医生建议儿童别食生蔬


肠出血性大肠杆菌病原菌的进一步蔓延人们还敢对什么不忌嘴?德国内科协会呼吁家长要特别注意:应避免儿童生食蔬菜。当局预计还会有更多的人死于这种流行性疾病。MedizinerratenvonrohemGemüsefürKinderab

MedizinerratenvonrohemGemüsefürKinderab医生建议儿童别食生蔬25.05.2011

2011年5月25日EhecInfektionen

肠出血性大肠杆菌感染GettyImages

格蒂图集DerEhec-Erregerbreitetsichweiteraus-waskannmannochsorglosessen?DieDeutscheGesellschaftfürInnereMedizinrtElternzubesondererVorsicht:KindersolltenaufrohesGemüseverzichten.DieBehrdenrechnenmitweiterenTodesfllendurchdieSeuche.

肠出血性大肠杆菌病原菌的进一步蔓延人们还敢对什么不忌嘴?德国内科协会呼吁家长要特别注意:应避免儿童生食蔬菜。当局预计还会有更多的人死于这种流行性疾病。Wiesbaden/Berlin-ExpertenteamssuchenderzeitfieberhaftnachderQuellefürdiederzeitgrassierendeEhec-Seuche-zugleichistderBedarfanRatschlgenfürVorsichtsmanahmengro.DenndieBevlkerungistverunsichert:WaskannmannochohneBedenkenessen,wassolltemanmeiden?"IchrateElterndringenddazu,hellwachzuseinundalleVorsichtsmanahmeneinzuhalten",sagtUlrichFlschvonderDeutschenGesellschaftfürInnereMedizin(DGIM)ausWiesbaden.

威斯巴登/柏林-专家小组目前正在加紧寻找为目前猖獗的肠出血性大肠杆菌瘟疫-同时,预防咨询规模上也越来越大。因为公众感到无助:你还能对哪些吃的不必顾忌,哪些是应该避免的?在德国威斯巴登内科医学协会(DGIM)的乌尔里希菲尔士UlrichFlsch说:“我强烈呼吁家长留意并遵守所有应该的注意事项”。SeitTagensteigtdieZahlderEhec-Infektionen-besondersbeiErwachsenen.DochvieleElternsorgensichauchumdieGesundheitihresKindes,befürchteneineAnsteckungmitdergefhrlichenDurchfallerkrankung.Siefühlensichjetztverunsichert,achtensiedochhufigaufeinegesundeErnhrung,kaufenfrischeProdukteundvielObstundGemüse.

连日来,带有出血性大肠杆菌感染人数激增-尤其是成年人。但许多家长也担心,恐惧这个危险的腹泻疾病感染会影响他们孩子的健康。现在他们觉得很不安全,更注重健康的饮食习惯、买更多的新鲜蔬菜及水果。Unddagiltesjetzt,ganzbesondersaufzupassen."ObstsollteindiesenTagenvordemVerzehrsehrgründlichabgewaschenwerden",sagtFlschundwarntdavor,frischgekaufteFrüchte,zumBeispielvomWochenmarktoderausderSupermarktthekedirekt"ausderHand"zunaschen."SolangedieUrsachennichtgeklrtsind,solltenElternhierkonsequentbleiben."

而恰恰就在这里需要小心。菲尔士Flsch警告说:“水果要在这段时间里彻底的洗涤干净”,尤其是买新鲜的水果,例如自农贸市场或超市的那些“直接过手的”不得入口。“只要是此缘由不明确之前,家长的严律就必须保持”。Rohkost,zumBeispielgeschnitteneGurkenstreifen,PaprikaoderWurzelgemüsesolltenambestenindernchstenZeitvomSpeiseplangestrichenwerden.AuchinKitasundKindergrten."FragenSiebeiderKindergartenleitungnach,woherdasMittagessenkommtundwieeszubereitetwird",rtderExperte.WerdendieHygienevorschrifteneingehalten?WirdGemüsegekocht?

生吃,诸如切段的黄瓜、菜椒或其他根茎类在最近的这段时间里应该从餐牌中删去。日间幼儿看护室和幼稚园亦当如此。专家建议,“问清幼稚园主管午餐是哪里来的,是怎样准备的等等”。是否保证了卫生法规的遵守?菜蔬是否做熟?"WennderKindergartenvoneinerGroküchebeliefertwird,solltenElternüberdenken,obsieihremKindindennchstenTagennichtliebereineBrotdosemitselbstzubereitetenLebensmittelnmitgeben",sagtderInternistundGastroenterologe,derdamit"aufNummersichergehenmchte".Dazugehrtauch,KinderzuregelmigemHndewaschenaufzufordern.

内科和肠胃科医生称:“假如幼稚园是由一家商业厨房提供食品,那么家长是否该考虑在未来数天自带饭盒(装自家食品)会更安全”。当然还包括求孩子们经常洗手。SchwangeresolltenaufRohmilchprodukteverzichten

孕妇应避免食生鲜产品DirektnachBetretendesKindergartensmüssenKinderdieHndegründlichmitSeifeundwarmenWasserwaschen,"aberauchnachjedemToilettengangundvordemEssen."Nursoknneverhindertwerden,dassKinder,diedasEhec-Bakteriumbereitsinsichtragen,esdirektweiterverbreiten.

从幼稚园接回家后应立即用肥皂和热水洗手,“当然在便后饭前也要如此”。只有这样才可能防止儿童肠出血性大肠杆菌的携带与传播。AuchSchwangeresolltenbesondereVorsichtbeimUmgangmitLebensmittelnwaltenlassen,empfiehltdieDeutscheGesellschaftfürGynkologieundGeburtshilfe(DGGG)inBerlin.WerdendeMüttersolltenaufkeinenFallrohesFleischwieTartaroderMettwurstessenundauchaufRohmilchprodukteallerArtverzichten.EineInfektionmitdemErregerknnezuschwerstenDurchfllenundNierenversagenführenund肠出血性大肠杆菌病原菌的进一步蔓延人们还敢对什么不忌嘴?德国内科协会呼吁家长要特别注意:应避免儿童生食蔬菜。当局预计还会有更多的人死于这种流行性疾病。MedizinerratenvonrohemGemüsefürKinderabMedizinerratenvonrohemGemüsefürKinderab医生建议儿童别食生..

肠出血性大肠杆菌病原菌的进一步蔓延人们还敢对什么不忌嘴?德国内科协会呼吁家长要特别注意:应避免儿童生食蔬菜。当局预计还会有更多的人死于这种流行性疾病。MedizinerratenvonrohemGemüsefürKinderab

MedizinerratenvonrohemGemüsefürKinderab医生建议儿童别食生蔬25.05.2011

2011年5月25日EhecInfektionen

肠出血性大肠杆菌感染GettyImages

格蒂图集DerEhec-Erregerbreitetsichweiteraus-waskannmannochsorglosessen?DieDeutscheGesellschaftfürInnereMedizinrtElternzubesondererVorsicht:KindersolltenaufrohesGemüseverzichten.DieBehrdenrechnenmitweiterenTodesfllendurchdieSeuche.

肠出血性大肠杆菌病原菌的进一步蔓延人们还敢对什么不忌嘴?德国内科协会呼吁家长要特别注意:应避免儿童生食蔬菜。当局预计还会有更多的人死于这种流行性疾病。Wiesbaden/Berlin-ExpertenteamssuchenderzeitfieberhaftnachderQuellefürdiederzeitgrassierendeEhec-Seuche-zugleichistderBedarfanRatschlgenfürVorsichtsmanahmengro.DenndieBevlkerungistverunsichert:WaskannmannochohneBedenkenessen,wassolltemanmeiden?"IchrateElterndringenddazu,hellwachzuseinundalleVorsichtsmanahmeneinzuhalten",sagtUlrichFlschvonderDeutschenGesellschaftfürInnereMedizin(DGIM)ausWiesbaden.

威斯巴登/柏林-专家小组目前正在加紧寻找为目前猖獗的肠出血性大肠杆菌瘟疫-同时,预防咨询规模上也越来越大。因为公众感到无助:你还能对哪些吃的不必顾忌,哪些是应该避免的?在德国威斯巴登内科医学协会(DGIM)的乌尔里希菲尔士UlrichFlsch说:“我强烈呼吁家长留意并遵守所有应该的注意事项”。SeitTagensteigtdieZahlderEhec-Infektionen-besondersbeiErwachsenen.DochvieleElternsorgensichauchumdieGesundheitihresKindes,befürchteneineAnsteckungmitdergefhrlichenDurchfallerkrankung.Siefühlensichjetztverunsichert,achtensiedochhufigaufeinegesundeErnhrung,kaufenfrischeProdukteundvielObstundGemüse.

连日来,带有出血性大肠杆菌感染人数激增-尤其是成年人。但许多家长也担心,恐惧这个危险的腹泻疾病感染会影响他们孩子的健康。现在他们觉得很不安全,更注重健康的饮食习惯、买更多的新鲜蔬菜及水果。Unddagiltesjetzt,ganzbesondersaufzupassen."ObstsollteindiesenTagenvordemVerzehrsehrgründlichabgewaschenwerden",sagtFlschundwarntdavor,frischgekaufteFrüchte,zumBeispielvomWochenmarktoderausderSupermarktthekedirekt"ausderHand"zunaschen."SolangedieUrsachennichtgeklrtsind,solltenElternhierkonsequentbleiben."

而恰恰就在这里需要小心。菲尔士Flsch警告说:“水果要在这段时间里彻底的洗涤干净”,尤其是买新鲜的水果,例如自农贸市场或超市的那些“直接过手的”不得入口。“只要是此缘由不明确之前,家长的严律就必须保持”。Rohkost,zumBeispielgeschnitteneGurkenstreifen,PaprikaoderWurzelgemüsesolltenambestenindernchstenZeitvomSpeiseplangestrichenwerden.AuchinKitasundKindergrten."FragenSiebeiderKindergartenleitungnach,woherdasMittagessenkommtundwieeszubereitetwird",rtderExperte.WerdendieHygienevorschrifteneingehalten?WirdGemüsegekocht?

生吃,诸如切段的黄瓜、菜椒或其他根茎类在最近的这段时间里应该从餐牌中删去。日间幼儿看护室和幼稚园亦当如此。专家建议,“问清幼稚园主管午餐是哪里来的,是怎样准备的等等”。是否保证了卫生法规的遵守?菜蔬是否做熟?"WennderKindergartenvoneinerGroküchebeliefertwird,solltenElternüberdenken,obsieihremKindindennchstenTagennichtliebereineBrotdosemitselbstzubereitetenLebensmittelnmitgeben",sagtderInternistundGastroenterologe,derdamit"aufNummersichergehenmchte".Dazugehrtauch,KinderzuregelmigemHndewaschenaufzufordern.

内科和肠胃科医生称:“假如幼稚园是由一家商业厨房提供食品,那么家长是否该考虑在未来数天自带饭盒(装自家食品)会更安全”。当然还包括求孩子们经常洗手。SchwangeresolltenaufRohmilchprodukteverzichten

孕妇应避免食生鲜产品DirektnachBetretendesKindergartensmüssenKinderdieHndegründlichmitSeifeundwarmenWasserwaschen,"aberauchnachjedemToilettengangundvordemEssen."Nursoknneverhindertwerden,dassKinder,diedasEhec-Bakteriumbereitsinsichtragen,esdirektweiterverbreiten.

从幼稚园接回家后应立即用肥皂和热水洗手,“当然在便后饭前也要如此”。只有这样才可能防止儿童肠出血性大肠杆菌的携带与传播。AuchSchwangeresolltenbesondereVorsichtbeimUmgangmitLebensmittelnwaltenlassen,empfiehltdieDeutscheGesellschaftfürGynkologieundGeburtshilfe(DGGG)inBerlin.WerdendeMüttersolltenaufkeinenFallrohesFleischwieTartaroderMettwurstessenundauchaufRohmilchprodukteallerArtverzichten.EineInfektionmitdemErregerknnezuschwerstenDurchfllenundNierenversagenführenunddamitdasRisikovonFehl-undFrühgeburtenerhhen,warntdieDGGG.Wichtigseiauerdem,dieHnde,ArbeitsflchenundKüchenutensiliennachderZubereitungvonrohemFleischgründlichzusubern.DieDGGGempfiehltdarüberhinaus,Hand-oderGeschirrtücherbei60Gradzuwaschen,wennsie..damitdasRisikovonFehl-undFrühgeburtenerhhen,warntdieDGGG.Wichtigseiauerdem,dieHnde,ArbeitsflchenundKüchenutensiliennachderZubereitungvonrohemFleischgründlichzusubern.DieDGGGempfiehltdarüberhinaus,Hand-oderGeschirrtücherbei60Gradzuwaschen,wennsiemitrohemFleischinBerührunggekommensind.

孕妇对食物应当加倍小心,这是在柏林的德国妇科和助产协会DGGG(DeutscheGesellschaftfürGynkologieundGeburtshilfe的缩写)的建议,将为人母者应该避免食生肉类的,像塔尔塔尔Tartar或是瘦肉肠Mettwurst以及所有类型的生奶制品。一个因这种病原体而感染的身体能引起腹泻和肾衰竭,从连带出畸形或是早产的风险增生,这是DGGG的警告。另外重要的是,手、工作台和所有沾过生肉的厨房用具要彻底清洁。DGGG还建议在接触生肉后最好对手和餐具脱湿巾用60度的热水清洗。AnsonstenempfiehltFlschErwachsenen,etwaigeKrankheitsymptomenichtaufdieleichteSchulterzunehmen."BemerkenMenschenBlutimStuhloderblutigenDurchfall,solltensiediesunbedingtundohnezuzgernrztlichabklrenlassen."FallssichbeimHausarzteinVerdachtabzeichnet,werdedieserumgehendselbstweiterentigeSchritteeinleiten,anspezielleZentranüberweisenunddasGesundheitsamtkontaktieren.

菲尔士Flsch对成人的其他建议,不要对任何不适的症状掉以轻心。“当入厕时便血或甚至是便血性腹泻,则应当毫不犹豫的找医生给以解释”。假如医生给出怀疑,则自己也一定要继续积极采取必不要的步骤,联系专业中心和国家卫生部门。Verbraucherschutzministerinbeschwichtigt

保护消费者部部长出面平息BundesverbraucherschutzministerinIlseAigner(CSU)aberbeschwichtigtangesichtsderEhec-ErkrankungenngstevorAnsteckung:"AufGemüsemussniemandverzichten",sagtedieCSU-Politikerinder"PassauerNeuenPresse"."GrundstzlichsolltenvordemVerzehrstetsdieallgemeinenHygiene-Empfehlungenbeachtetwerden.RohesGemüseundObstvordemEssenschlenoderzumindestgründlichwaschen."

但联邦保护消费者部女部长伊尔莎艾格纳IlseAigner(CSU=Christisch-SozialeUnion基督教社会联盟)出面平息肠出血性大肠杆菌的传染性疾病恐惧的局面:“人们不必拒绝蔬菜”,这位(CSU)的女政治家对《帕人新新闻报PassauerNeuenPresse》说:“原则上,一般的卫生建议总是要得到遵守的。进食生的蔬菜和水果前至少彻底洗净或去皮”。GleichwohlbezeichnetesiedieAusbreitungdesgefhrlichenDarmkeimsEhecals"besorgniserregend"."Wirknnenmomentannochnichtsagen,wodieQuelleistundknnendeshalbauchkeineneuenFlleausschlieen",sagteAigneramMittwochimARD-MorgenmagazinanlsslichdesDeutschenVerbrauchertags.

同时她形容危险的肠道细菌出血性大肠杆菌的传播为“令人担忧。艾格纳Aigner在周三这个德国消费者日,于德国国家第一电视台早上新闻报道节目里说:“我们目前还不能说是哪里的来源,因此也无法排除任何新病例出现”。DasbesondersaggressiveBakteriumtreibtseitMitteMaiinDeutschlandseinUnwesen.DiemassiveundpltzlicheVerbreitungdesKeimsmachtdieExpertenratlos.Wieerübertragenwird,istimmernichtendgültiggeklrt.JedochwurdedieVermutunggeuert,dassungewaschenes,mitGüllegedüngtesGemüsederGrundfürdieAnsteckungseinknnte.

特别是在5月中旬细菌活跃在德国简直就是捣乱。病菌巨大和突然的蔓延难住了专家。当它是怎样传染的还一直没有弄清楚。人只是在假设,认为没洗净;人畜粪尿对蔬菜施肥可能是感染的原因。DieBauernfühlensichzuUnrechtbeschuldigt."Dawirdgemutmat,dassEhec-ErregerüberGülleaufdasGemüsegespritztwordensei.Dabeiistestotalabwegig,GemüsemitGüllezudüngen",sagteeinSprecherderLandwirtschaftskammerNordrhein-WestfaleninMünster."GüllewirdnuraufGetreide-,Mais-oderRapsckernversprüht,abernochbevorausgestwird."WahrscheinlichhatderKeiminzwischendreiFrauengettet.

农民们觉得这是不公平指责。在明斯特的北莱茵威斯特伐楞州农业商会发言人说:“传言称出血性大肠杆菌剂是因人畜粪尿喷洒在蔬菜上所致。这完全是荒谬的,用粪便施肥蔬菜。粪便只是用于粮食作物、玉米或油菜,而且是在播种之前”。细菌可能是在这期间杀死了三名妇女。DaszustndigeRobertKoch-Institut(RKI)gehtvonweiterenErkrankungeninDeutschlandaus."Wirmüssenauchklarsagen,dasswirmitTodesfllenrechnenmüssen",sagteRKI-PrsidentReinhardBurgeramDienstaginBerlin.MittlerweilegibtesauchinimmermehrsüdlichgelegenenBundeslndernbesttigteErkrankungenundVerdachtsflle.

罗伯特阔赫研究所RKI(RobertKoch-Institut)相关人员称疾病会继续在德国蔓延。RKI所长莱因哈德伯格周二在柏林表示:“我们必须清楚,这会带来死亡”。而今南部省份也不断地传来病例确诊和疑似病例。UngeachtetdernochunbekanntenInfektionsquelleschtztAignerdieSicherheitderProduktehierzulandeimAllgemeinenalssehrhochein."WirhabeninDeutschlandwirklichdiesicherstenLebensmittel",sagtediePolitikerinamMittwochimInforadio.Sierumtejedochauchein,dassLebensmittelskandalenichtvollkommenauszuschlieenseien."EswerdenimmerwiederProblemeauftreten."艾格纳Aigner不顾传染源仍处在不明阶段就认为来到这里(德国)的产品安全性极高。这位政治家在周三向的信息广播电台表示:“在我们德国,确实是有着最安全的食品,”但她也承认粮食丑闻不能完全排除,“总有一些问题”。Am..;seien."EswerdenimmerwiederProblemeauftreten."

艾格纳Aigner不顾传染源仍处在不明阶段就认为来到这里(德国)的产品安全性极高。这位政治家在周三向的信息广播电台表示:“在我们德国,确实是有着最安全的食品,”但她也承认粮食丑闻不能完全排除,“总有一些问题”。AmMittwochwillsichauchderGesundheitsausschussdesBundestagsmitdemThemabefassen.DieVorsitzendeCarolaReimann(SPD)sagteder"BraunschweigerZeitung":"EsgibtkeinenAnlasszurHysterie,aberdasswiresjetztmitdenerstenTodesfllenzutunhaben,erfüllteinennatürlichmitSorge."

周三,联邦议院的卫生委员会还将处理该问题。(该委员会)主席卡罗拉莱曼CarolaReimann(SPD=SozialdemokratischeParteiDeutschlands德国社会民主党)对《布奥施歪克日报BraunschweigerZeitung》说:“没有理由歇斯底里,但我们必须面对的第一位死亡者,这自然就是担心”。cib/dapd/dpa

点赞推荐

最近好忙,虽然又遇到一些小麻烦,但我们还会笑着面对。虽然这个世界不完美,但我们的内心应该是完美的。呵呵,快转完这篇文章时,才发现过几天就是感恩节,希望我能时时怀着这颗感恩的心,感谢上帝赐给我的一切。下..

耶律楚材像 湛然居士即耶律楚材,字晋卿。他是辽东丹王突欲八世孙,在元代曾官至中书令(相当于宰相的职位)。栖岩老人,即古琴演奏家苗秀实的自称。史称他“通古今,尤长於易应。但兩度未考中进士,於是“乃拂袖去之..

奥地利卫生部最新委托更新的《奥地利营养建议》强调应多摄取植物性食品,减少动物性产品的摄取量。这份新指引中提出了一个「餐盘模型」,建议每个人的饮食中有50%应由水果和蔬菜组成,另25%由全谷类和马铃薯构成,最..

随著植物性食品逐渐成为餐桌上的新选择,消费者不禁疑问:这些替代品的营养价值是否与传统肉类和乳制品相当?它们真的健康吗?国际纯素组织(ProVeg International)最新研究深入分析了来自11个国家共422种植物性肉..

无论我现在怎么样,还是希望以后会怎么样,都应当归功于我天使一般的母亲。我记得母亲的那些祷告,它们一直伴随着我,而且已经陪伴了我一生。——亚伯拉罕· 林肯母爱是迷航的灯塔,指引着前进的方向。母爱是尽职的..

几年来,我们曾接待过许多想开素菜馆的朋友。他们之中有的住在省会,有的住在县级市;但是对于推动素食的坚定都有着近似的发心。为了协助大家减少摸索时间,有一个较平顺的开始,我们常与大家有面谈的因缘。在谈话中..

利用调查问卷进行市场调查是必要的,通过了解市场的需求及时调整经营策略,或者及时着手制定针对市场需求弊端的宣传策划方案——有社会会责任心的企业,绝对不应该处处顺从市场,而是应该积极纠正有问题的市场需求的..

一、素食文化素食主义是一种饮食文化,实践这种饮食文化的人被称为素食主义者,这些人不食用来自动物身上各部分所制成的食物,包括动物油、动物胶。世界各国或不同文化下的素食主义有所不同,有些素食主义者可食用蜂..

一、素食市场概况素食——21世纪的主流食品澳洲医学博士柏列明说:“素食可以延长寿命,这是我食素的第一个理由!”在香港有200多家素食馆生意火爆!加拿大多伦多素食协会的会员5年来增加一倍多。在美国有2000万食素..

人生这条路,很漫长也很崎岖,换一种方式活着,或许便是晴天。——文/贝多芬的诗 黑夜,很暗很长,不知有多么个这样的夜晚,我苦苦深思不能入睡,或许我已习惯了夜晚那种让人宁静的感觉,或许也只有这个时候,才是最..

心理学家认为人的快乐基点可以调整:人们可以借由后天的努力,改变先天人格特质的快乐水平。那么究竟如何才能使我们更快乐呢? 美国加州大学心理学家桑雅·吕波密斯基根据研究结果,提出八项具体可行的做法: 心存感..

她默默为你付出,无怨无悔任你依赖。以致于我们都忘了:原来她也有脆弱彷徨,孤独与无奈。——题记你永远见不到她将要流出的眼泪她只会转过头去忍住泪水你永远见不到她静静地在密室祈祷她只会请你进去谈天说地你永远..

他原本梦想做一名导游,可命运却阴差阳错地让他当上了邮差。 几年后,年轻人很快厌倦了这份工作。因为,他每天都要骑着自行车来回奔波于枯燥乏味的城乡线上。日子一天抄袭一天地度过,他认为,这样没有新意的生活真..

释迦牟尼佛转生为东胜身洲一国王时,当时有个梵施王因不具备如身洲王一般威力,故而常常对他所拥有之荣华富贵生起嫉妒心与嗔心,而身洲国王则一直以慈悲心爱戴他。有次梵施王率四种军队向身洲王大举进犯,身洲王本来..

植物性饮食风潮兴起,蜂蜜也搭上这股潮流!基於伦理与环境因素,MeliBio公司开发出一种科学方法来取代蜜蜂作为蜂蜜生产的媒介,利用微生物(如酵母、细菌或酶)发酵生产特定的食物分子,制造出不需要透过蜜蜂采取的蜂..

今天是端午节,春节、端午、中秋,这是我们中国的三个大节日,世间有句话:“每逢佳节倍思亲”,我们佛弟子应该每逢佳节更怜悯众生。记得我们在大陆灵岩山寺的时候,每逢佳节大家都特别要加香诵经、念佛,回向畜类的..

我常时看到有些佛教徒本身是吃素,但却特别要做些荤菜给儿女们吃,怕小孩子吃素营养不够,要杀个鸡为小孩子养色身。唉!这就是凡夫心。你要是平等大悲心,应该想想:杀了这只鸡,这只鸡没有妈妈吗?没有爸爸吗?没..

又释迦牟尼佛久远之前曾转生为一只雌燕,它所居之地有一兽中之王——狮子。狮子有一次食肉时,恰好被骨刺刺中嘴唇、痛苦万分。燕子向它寻问原委,同时也看见狮子口中骨头正卡在那里。燕子便趁狮子睡着时探身其中为它..

当你说你爱我所有的忧伤尽去我直上云霄像山上的天鹅——飞翔,飞翔,飞翔我的手,由你紧紧握着我的心,绵绵唱了整夜天上的繁星灿烂闪耀明月也在内心婆娑起舞这奇妙的一刻能否长留!这奇妙的一刻能否长留!启程吧去那..

    《健康知识》感恩您转发支持健康知识的相关文章信息,最新最全的健康知识内容资讯平台。https://www.jiuchisu.com/sushi/category/24/

最近更新

  • 植物性肉类营养超越传统肉品?最新研究揭示真相!
  • 吃豆胜过吃肉!健康、环境、成本全面超越肉类
  • 全球首创!用西瓜籽做的植物奶,挑战传统牛奶市场
  • 2050年全球升温再增0.32°C?肉品业应为环境负责?绿色和平报告大揭密
  • 700万家庭消费分析美国素食食品消费趋势:连续四年增长,消费者逐步转向植物性选择
  • 麦当劳宣布在英国试推全新「丝滑绵密」的纯素冰淇淋
  • 法国禁令遭欧洲法院驳回,植物肉合法使用「汉堡」「香肠」名称
  • 从肉类高峰到逐步减少,纽西兰的食品革命
  • 全球首款微藻植物奶即将问世,抛开乳糖与胆固醇带来全新健康选择
  • 纽约 Health +医院素食餐计划成功 患者满意度超过90%
  • NHS医院预设植物性餐点:省下百亿,还能救地球!
  • 欧盟减碳努力可能带来全球排放激增:解决之道在于素食
  • 联合国警告 全球粮食危机升级 2.5亿人面临粮食危机 根本原因竟是这个!
  • 为何脂肪是植物肉口感与风味的关键?
  • 吃素抗老!科学证实植物性饮食显著降低老化速度八周见效
  • 满足军人信仰需求 乌克兰纯素、洁食与清真军粮2024年底登场
  • 〈刺胳针〉研究被媒体歪曲,植物性食品被不当指责
  • 参与Veganuary后 98%人减肉成功,80%大砍动物性食品 28%人改吃素
  • 挪威饮食指南新风向 植物性饮食成为健康首选
  • 奥地利发布最新饮食指南 建议要以植物性饮食为主
  • 南无阿弥陀佛

    导航菜单