做人的根本先要尽孝道----宣化上人开示(中英双语版)


做人的根本先要尽孝道

THE BASIS FOR BEING A HUMAN BEING IS FILIALITY

人要是没有做好,都是不能成佛的。

If we do not do a good job as human beings, we cannot become Buddhas.

我们做人,人要是没有做好,都是不能成佛的,所以必须把基础建立起来。什么是做人的基础?做人的基础是孝悌忠信礼义廉耻,这八种是做人的根本,所以孔子说:“君子务本,本立而道生;孝弟也者,其为人之本欤。”那么做人的根本先要尽孝道,先要敬老尊贤,看所有的老人都是等于我的父母一样,中年人都像我的兄弟姊妹一样,青年人则像我的子女一样,能这样看,这才是懂得怎么样做人。因为这个,古人才说:“老吾老以及人之老,幼吾幼以及人之幼。”敬老尊贤,尊重贤人,再能恭敬有道的人,这是做人的根本。

If we do not do a good job as human beings, we cannot become Buddhas. Therefore, we must lay the foundation. What is the foundation for being a human being? It is: filial piety, fraternal respect, loyalty, trustworthiness, propriety, justice, modesty, and a sense of shame. These eight principles are the basis of being a human being. Confucius said: The superior person devotes himself to the foundation. Once the foundation is established, the Way comes forth. Filial piety and fraternal respect are the foundation for being a human being. To have the basis for being a human being, first of all you must be filial. Respect the elderly and the worthy. Regard all elderly people as your own parents, all middle-aged people as your own siblings, and all young people as your own children. If you have this attitude, then you understand how to be a person. Thus, the ancients said, I take care of my own elders and children and extend the same care to others' elders and children as well. Respecting the elderly, honoring the worthy, and venerating those who have attained the Way--these are the basis for being a human being.

〈礼运大同篇〉上说:“故人不独亲其亲,不独子其子,使老有所终,壮有所用,幼有所长,鳏寡孤独废疾者,皆有所养。”在古来古圣先王、有道的明君,都是这样治理天下。文王发政施仁,必先周济鳏寡孤独这四类人,所以周朝人民享受太平。文王能以天下像一家似的,世界像一体,所以没有彼此亲疏远近的分别,这叫大同世界的开始。

The Chapter Great Commonwealth of Peace and Prosperity in the Book of Rites says, People cherish not only their own parents and children, but cherish the parents and children of others as well. The elderly live their last years in happiness; able-bodied adults are usefully employed; and children are properly raised. Widowers, widows, orphans, the childless elderly, the crippled, and the ailing are well cared for. In ancient times, all the sages, worthy kings, and virtuous emperors governed the nations in this way. When King Wen implemented policies with kindness, he always first gave aid to widowers, widows, orphans, and the childless aged. Therefore, the people of the Zhou Dynasty enjoyed peaceful times. King Wen was able to regard the country as one family and the world as one body. Thus there were no distinctions between you and me, between near and distant relatives, or between those who were close and those who were far. That was the beginning of a commonwealth of peace and prosperity.

我们做人都要本着这种心理来学佛,你如果有这么大的心量志愿来学佛,佛一定会护持你;你要是不这样去做,你就是念佛、拜佛,然后常常发脾气,这也是无有是处的,于佛教得不到什么利益。

We should study Buddhism with this kind of spirit. If you are studying Buddhism with such a magnanimous spirit and resolve, the Buddha will surely protect and support you. If you do not have this kind of spirit--if you recite the Buddha's name and bow to the Buddha, yet constantly lose your temper, then you will not be able to obtain any benefit from Buddhism.

我不会说什么高谈阔论,只希望每一个人都能把脾气布施出来,这是你真正的布施。你要是不能布施你的脾气,这与佛道一定不相应的。

I do not know how to speak about lofty theories. I simply hope each one of you can give away your temper. That is true giving. If you cannot give away your temper, you will not be able to practice the Buddha's path effectively.

今天我头一次到这儿来和你们各位见面谈话,因为在飞机上没有睡觉,昨天晚上也没有睡觉,今天又有很多人来见我,所以觉得很累。我不多说了,说得太多,你们都忘了,也是没有用的;说得少,你们记住一句,真能去躬行实践,真能去认真行孝悌忠信礼义廉耻,再加上不争、不贪、不求、不自私、不自利、不打妄语,这是把佛教的路迈出头一步;第二步你们更应该努力勇猛精进,祝你们各位早成佛道。

Today is the first time I have come here to talk to you. Since I didn't sleep on the plane, didn't get any sleep last night, and had a lot of visitors today, I feel very tired. I will say no more. If I said too much, you would all forget and it would be useless. If I say less and you can remember even just one sentence and truly put it into practice--sincerely practice the virtues of filial piety, fraternal respect, loyalty, trustworthiness, propriety, justice, modesty, and a sense of shame, as well as not fighting, not being greedy, not seeking, not benefiting yourself, not being selfish, and not lying--this would be the first step in studying Buddhism. The second step is to work hard and advance vigorously. I hope you all attain Buddhahood soon!

一九九三年一月四日

开示于台湾法界佛教印经会

A Dharma talk by Venerable Master Hua at the

Dharma Realm Buddhist Book Distribution Association

in Taiwan on January 4, 1993

点赞推荐

星云大师(资料图)星云大师,是现代一位很有智慧的高僧,为弘扬佛法做出了很大的贡献。下面收集了星云大师的六个精彩问答,希望对读者的人生有益。1、您一个人在房间会不会吃肉呢?一个来访者问:法师,我想问一个不太..

看慧律法师最全开示,敬请关注公众号:正见录

看慧律法师最全开示,敬请关注公众号:正见录

广东南山寺2009年1月8日至15日念佛七法会开示录(1-14上午) 修行的定位感恩常住三宝慈悲,感恩诸位法师慈悲,感恩诸位同修慈悲,阿弥陀佛!大家好!修行定位有两个方案。第一是规范人行为的改良;第二是生命进化的改..

文殊八字咒简介文殊八字咒来自《密教大辞典》中解说。灾除难的文殊八字咒,依《真言事典》第69咒的解说:此尊身金色放光明,乘坐狮子,右手持剑,左手执青莲花,花顶立五股杵。头顶上有八髻,表示胎藏的八叶或八佛顶..

古人说:quot;静中工夫十分,动中才有一分;动中工夫十分,睡梦中只有一分;睡梦中工夫有十分,八苦交煎,生死临头,又只有一分。quot;因此,动中有十分的功夫,在病中就只能够有两三分;病中有十分的工夫,到了生死..

问:师父教我们不执着,但如不执着,事情如何能办好?广钦老和尚答:办事情不执着并不是随随便便做,而是要尽心做,但做过就没事了。如果心一直挂碍,放不下就是执着,不执着才能办好,如执着反而办不好,执着就没有..

问:求生西方固所愿也,但我下劣凡夫,罪业深重,福善轻微,如何容易得生安养?答:余门学道,须赖行人自力。念佛往生,全赖弥陀愿力。自力难,故累劫未成。他力易,故一生可致。是以一日七日,便得往生。十念一念,..

这个“习”字,早先它是什么意思?就是小鸟依靠树林的意思。这个小鸟常常要练习飞,它不能离开树林,等它练习得疲倦了,它要依靠这个树林,这是习的过程。等到它学会了,翅膀也长硬了,它就可以遨游天空。我们从出生..

今天我给大家分享一个故事,这是我亲身经历的,事情发生在五台山。在2016年12月8日这天的傍晚,当时我受五台山常住安排去五台山佛经免费流通中心,协助流通中心这边的莲友给居住在五台山的散住僧发放供养物品。忙乎..

玄奘法师画像(资料图)如果说到中国佛教史上知名度最高的出家人,非大唐三藏法师玄奘莫属。因小说《西游记》的缘故,“唐僧”家喻户晓,是一个妇孺皆知的人物;撇开小说的虚拟,仅从佛教自身发展的历程来说,玄奘法师..

怎样令人生过得有意义人们生存的暂时目标大都是希望能够获得幸福,而幸福并不仅只是丰衣足食、结婚生子,或是获得名闻利养,享受荣华富贵。幸福的前提是拥有健康的身体与快乐的精神。常有弟子问:“人们生存的目标是..

这部经是释迦牟尼佛无问自说的经典。__佛说经,都是有人请问问题,佛答复弟子的问题。后人集结后,形成了佛经。所以说,佛经其实,是给我们人生答案的经典。__这部经,在佛经中是非常重要的一部经典,在寺院里面,是..

地藏菩萨地藏菩萨为什么被称“地藏”?为什么叫“地藏”呢?因为地能生长万物。“藏”是宝藏,一切的宝藏都在地里边。这个藏,也可以说是藏起来,就是隐藏起来,一切宝藏万物,都可以在地里埋藏起来。又有无量无边这么..

暖相:让智慧温暖自己 暖法念初住,善根顺缘生。圣道火现前,焚烧诸惑根。人们常说暖相,到底“暖”是什么意思?心一旦安定下来,品尝到修行的喜乐,暖法就会慢慢出现,你也会得到暖相。得到暖相之后,念头就慢慢少..

人生苦短,放下这几件事,祝你早得清净,值得一看!

01、《法华经如来神力品》云∶诸佛神力,如是无量无边,不可思议。若我以是神力,于无量无边百千万亿阿僧祗劫,为嘱累故,说此经功德,犹不能尽。以要言之,如来一切所有之法,如来一切自在神力,如来一切秘要之藏,..

学习即修心梁乃崇教授时间:92年3月3日地点:厦门精舍记录:蔡素媛、叶国瑞整理:羊忆玫、梁玉明昨天我们讲到两本书,一本是《夏山学校》另一本是《瑟谷传奇》,都是讲有关儿童、青少年教育的书,书里提出来的都是很..

    《汉传法师》感恩您转发支持汉传法师的相关文章信息,最新最全的汉传法师内容资讯平台。https://www.jiuchisu.com/fojiao/category/3/

微信分享

微信分享二维码

扫描二维码分享到微信或朋友圈

链接已复制

南无阿弥陀佛

导航菜单