标题:咒语与真言的区别 内容: “咒语”与“真言”与“陀罗尼”,是翻译的不同,就是名称不同,原理没有差别。 咒语也叫陀罗尼,陀罗尼是什么意思? “总一切法,持无量义。 ”咒语有一个翻译的原则,就是用我们的汉音发印度音,或发藏语音。 咒语的翻译是翻译音,而不翻译意,翻译它的声音而不翻译它的意思。 为什么呢? 咒语是诸佛菩萨果地上证德的一种开显。 比如释迦牟尼佛心咒:“嗡 牟尼牟尼 摩诃牟尼耶 娑诃”。 这个心咒代表什么呢? 它代表了释迦牟尼佛成佛以后,果地上证得的功德、智慧、悲愿等等这一切。 那么用“嗡 牟尼牟尼 摩诃牟尼耶 娑诃”来代替,用它来开显,它既然代替了诸佛如来果地上的东西,可以这样说,它就是总一切法,持无量义。 总一切法,持无量义就是陀罗尼的意思。 长的叫陀罗尼,短的叫咒语,再短的叫种子字,也叫真言。 名称不一样而已。 发布时间:2024-08-11 11:55:44 来源:就吃素 链接:https://www.jiuchisu.com/fojiao/99956