标题:依性质归类在家菩萨戒目录---万佛圣城在家菩萨戒手册(中英双语版) 内容: 第三部六重二十八轻戒依性质分类表解Ⅲ. Table of Classification of Lay Bodhisattva Precepts According to Their Nature第四部依性质归类解释Ⅳ. Explanation of the Precepts According to Their Nature第一章第一节不杀伤众生(主旨、开遮、果报)1. A. The Precepts Related to Killing or Harming Life (Principle, Exceptions, Retributions)1. 【重一】杀戒1. (1stMajor)The Precept against Killing2. 〔轻10〕饮虫水戒2. (10thMinor) The Precept against Drinking Water that Contains Bugs3. 〔轻11〕险难独行戒3. (11thMinor) The Precept against Traveling Alone through Dangerous Places4. 〔轻13〕为财打人戒4. (13thMinor) The Precept against Beating People as a Livelihood or for a Wage5. 〔轻15〕蓄猫狸戒5. (15thMinor) The Precept against Keeping Cats and Other Predatory Animals6. 〔轻16〕蓄养畜兽不净施戒6. (16thMinor) The Precept against Raising Domestic or Wild Animals without Performing Pure Giving7. 〔轻18〕作田不求净水陆种处戒7. (18thMinor) The Precept against Failure to Look for Pure Water to Irrigate Land Crops8. 〔轻27〕养蚕戒8. (27thMinor) The Precept against Raising Silkworms第二节不杀伤众生的态度与做法1. B. Basic Attitudes and Methods for Not Killing or Harming Life第二章第一节不盗(主旨、开遮、果报)2. A. The Precepts Related to Stealing (Principle, Exceptions, and Retributions)1. 【重二】盗戒1. (2ndMajor)The Precept against Stealing2. 〔轻19〕市场贩卖斗秤不平戒2. (19thMinor)The Precept against Trading or Doing Business Using Altered Weights and Measures and Failure to Honor Prior Agreements3. 〔轻21〕商贾不输官税戒3. (21stMinor)The Precept against Not Paying Official Taxes When Doing Business第二节不盗的态度与做法2. B. Basic Attitudes and Methods for Not Stealing第三章第一节淫欲(主旨、开遮、果报)3. A. The Precepts Related to Lustful Behavior and Conjugal Relations (Principle, Exceptions, Retributions)1. 【重四】邪淫戒1. (4thMajor)The Precept against Lustful Behavior2. 〔轻20〕非时非处行欲戒2. (20thMinor)The Precept against Engaging in Conjugal Relations at the Wrong Times or Places3. 〔轻7〕不持六斋戒3. (7thMinor)The Precept against Failure to Observe the Six Days of Vegetarian Fasting and Holding Precepts第二节邪淫的对治3. B. Ways to Counteract Lustful Behavior and Practice Restraint in Conjugal Relations第四章第一节口业(主旨、开遮、果报)4. A. The Precepts Related to Mouth Karma (Principle, Exceptions, Retributions)1. 【重三】大妄语戒1. (3rdMajor)The Precept against Major False Speech2. 【重五】说四众过戒2. (5thMajor)The Precept against Speaking of Offenses Committed by Members of the Fourfold Assembly第二节口业的对治4. B. Ways to Regulate Mouth Karma第五章第一节酒(麻醉品)(主旨、开遮、果报)5. A. The Precepts Related to Intoxicants, Drugs, and Stimulants (Principle, Exceptions, Retributions)1. 【重六】酤酒戒1. (6thMajor)The Precept against Dealing in Intoxicants, Drugs, and Stimulants2. 〔轻2〕耽乐饮酒戒2. (2nd Minor)The Precept against Indulging in Intoxicants, Drugs and Stimulants for Pleasure第二节酒(麻醉品)的对治5. B. Ways to Counteract Dealing and Indulging in Intoxicants, Drugs, and Stimulants第六章第一节对三宝及尊长供养(主旨、开遮、果报)6. A. The Precepts Related to Making Offerings to the Triple Jewel, Our Elders, and Teachers (Principle, Exceptions, Retributions)1. 〔轻1〕不供养父母师长戒1. (1stMinor)The Precept against Failure to Make Offerings to Our Parents, Teachers, and Elders2. 〔轻14〕残食施四众戒2. (14thMinor) The Precept against Bringing Leftover Food to Offer to the Fourfold Assembly3. 〔轻17〕不蓄三衣钵杖戒3. (17thMinor) The Precept against Failure to Keep in Reserve the Three Robes, a Bowl, and a Tin Staff4. 〔轻23〕得新食不先供养三宝戒4. (23rdMinor) The Precept against Failure to Offer New Food to the Triple Jewel First5. 〔轻26〕僧食不公分戒5. (26thMinor) The Precept Against Apportioning Food to the Sangha Unfairly第二节对三宝及尊长供养的态度与做法6. B. Basic Attitudes and Methods for Making Offerings to the Triple Jewel, Our Elders, and Teachers第七章第一节对三宝及尊长恭敬(主旨、果报)7. A. The Precepts Related to Respecting the Triple Jewel, One’s Elders, and Teachers (Principle, Retribution)1. 〔轻5〕见四众尊长不承礼拜戒1. (5thMinor) The Precept against Failure to be Hospitable to, Bow to, and Pay Respect to Elders and Seniors of the Fourfold Assembly2. 〔轻6〕见四众毁戒心生憍慢戒2. (6thMinor) The Precept against Becoming Arrogant Upon Seeing Members of the Fourfold Assembly Violate the Precepts3. 〔轻8〕不往听法戒3. (8thMinor) The Precept against Failure to Go to Listen to the Dharma4. 〔轻9〕受用僧物戒4. (9thMinor) The Precept against Taking Items Belonging to the Sangha5. 〔轻12〕独宿尼寺戒5. (12thMinor) The Precept against Staying Overnight Unchaperoned in a Convent or a Monastery6. 〔轻22〕犯国制戒6. (22ndMinor) The Precept against Breaking Federal and Civil Laws7. 〔轻24〕僧不听说法辄自作戒7. (24thMinor) The Precept against Abruptly Proceeding to Speak Dharma on Our Own without the Sangha’s Permission8. 〔轻25〕在五众前行戒8. (25thMinor) The Precept against Walking Ahead of the Fivefold Assembly第二节对三宝及尊长恭敬的态度与做法7. B. Basic Attitudes and Methods for Respecting the Triple Jewel, Our Elders and Teachers第八章第一节慈悲(主旨、果报)8. A. The Precepts Related to Kindness and Compassion (Principle, Retributions)1. 〔轻3〕不瞻病苦戒1. (3rdMinor) The Precept against Failure to Care for the Sick2. 〔轻4〕见乞不与戒2. (4thMinor) The Precept against Failure to Be Charitable to People in Need3. 〔轻28〕行路见病舍去戒3. (28thMinor) The Precept against Abandoning Sick People We Encounter while Traveling第二节慈悲的态度与做法8. B. Basic Attitudes and Methods for Being Kind and Compassionate 发布时间:2017-06-04 23:05:46 来源:就吃素 链接:https://www.jiuchisu.com/fojiao/38225