曾几何时,
故山疑梦还非。
——《介庵词·新荷叶》
生活中,有一些成语,我们知道它的大致意思,但是却使用错误,“曾几何时”就是一例。
回忆起久远的往事,很多人常常会用“曾几何时”。
到底是哪里用错了呢?就让我们一起从它的出处来找答案吧。
它来源于宋朝赵彦端写的一首词:
“回首分携,光风冉冉菲菲。曾几何时,故山疑梦还非。”
翻译过来大概是这样:
回想当初分开的时候,雨后初晴,和风习习,柳条垂落,花香浓郁。
才过了没多少时间,故乡的风光都变了,这一切似梦非梦。
所以,“曾几何时”的意思是,时间过去没有多久。
我们在使用成语的时候,需要注意一下它适用的范围,不然就容易闹出类似的笑话。
©文|源自网络
一心问禅仅做公益分享